You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
en8/ROMS/Translations/-/docs/Armadillo (Japan) [T-En by ...

145 lines
6.2 KiB

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Armadillo
English Translation Patch
Version 1.01
Created by Vice Translations
http://www.foxhack.net/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
CONTENTS
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
1 - Version History
2 - People who worked in this project
3 - Notes
4 - Usage License
5 - Disclaimer
6 - Trademarks
--------------------------------------------------------------------------------
1 - Version History:
--------------------------------------------------------------------------------
Version 1.01 [Size: 8293 bytes / CRC32: 200237cc
MD5: 954019549f6bce20d0ad65d0aa6041a7 /
SHA1: 7a137256e7e0c87d9e3a300d5d8ecdebbf4ce54d]
(November 8, 2007)
--- Second, hopefully final, release. The intro screen had some errors (Cheryl &
Sheryl?). These were pointed out to me by Skrybe. The game remains the same
otherwise.
Version 1.00 [Size: 8293 bytes / CRC32: 5bccd579
MD5: d7c3def61f0e3e26fdaf11330fc28d79 /
SHA1: cf21769192a53243b9549c26af271d0fa074fae7]
(September 15, 2007)
--- First release. Everything you can find in the game has been translated.
--------------------------------------------------------------------------------
2 - People who worked in this project
--------------------------------------------------------------------------------
Kitsune Sniper -
Main hacker.
Homepage: http://vice.parodius.com/
Email: kitsune.sniper[AT]Gmail[DOT]com
Haeleth -
Main script translation.
Tomato, Niahak, Loek, Ian Kelley -
Additional / spot translations.
BMF54123
Title screen design and implementation.
Skrybe
Additional information and materials.
--------------------------------------------------------------------------------
3 - Notes
--------------------------------------------------------------------------------
There's one thing you should know about the game - whenever you see a place
that says "SUSHI", press up when you're in front of it. The bartenders inside
will give you clues about things in the game.
Please note that the game is 100% translated as far as I am aware. However,
there were several bits of text that I could not find in the game for some
reason. There were 53 messages in the main game script, of which less than
half are actually used. If you stumble upon a message with a number, please
send me an email at the address above as soon as you can with the location
where you stumbled upon the number, a screenshot, and a savestate of the
place where it happened if possible. I modified the unused parts of the
script, replacing bits and pieces with numbers to help me locate any messages
that I may have overlooked.
Furthermore, the game uses a currently unemulated peripheral called the Battle
Box, which was a sort of memory card for the NES created by IGS. This unlocks
a few features in the game, but as I mentioned, no emulator supports this as
of today. So the features remain untranslated. You may find more information on
this item over at the following site (link thanks to Skrybe):
http://nestopia.netfast.org/bbox.html
There also seems to be ONE small bug with the game: When you beat the final
boss, the game sometimes freezes. To prevent this, press A to scroll past the
final boss's death speech faster. If the game just stays in the same spot
and doesn't show the credits, you have to reload from a savestate to get past
that spot. I have no idea why this happens, and it's totally random, but I
have to make this known before anyone yells at me. :P
Oh, this happens on an unhacked game too, so it's very likely a bug in the
original game.
And another, final note - BMF54123 created the title screen based on the
original Armadillo title screen. The game was previewed in Nintendo Power, but
was cancelled. He adapted the screen, so give him your everlasting praise.
And Skrybe provided the scan where the title screen came from.
Sorry it took so long for me to release this.
(P.S. - I fixed the intro for this version. Aheh.)
--------------------------------------------------------------------------------
4 - Usage License
--------------------------------------------------------------------------------
You may host this patch on your website, provided that you do not charge
a fee to access it. You may not distribute this patch with any other files,
such as a website URL or a "Downloaded From" notification, or worse, the game
ROM image itself.
You may not modify the patch in any way, including using this patch as a
basis for another translation patch, without my express consent. (There's
nothing wrong with asking for permission!) I know I can't stop anyone from
doing this, but I'd prefer it if you asked me so I can provide some data
files and whatnot. My only request is that you credit the original script
translators first.
Game reproductions using this translation patch ARE allowed, as long as
there is very little profit involved. So selling copies of this game on eBay
isn't kosher, but making repros is fine.
--------------------------------------------------------------------------------
5 - Disclaimer
--------------------------------------------------------------------------------
There is no videogame company or any other company associated with
Foxhack.net. In no event shall the patch creators be liable or responsible
for any damages that may occur from direct, indirect or consequential
results of the ability or disability to use or misuse any material it provides.
--------------------------------------------------------------------------------
6 - Trademarks
--------------------------------------------------------------------------------
Armadillo, all related names, indicia and characters are trademarks of IGS and
AIM. All other names and programs mentioned in this document are trademarks of
their respective owners.
Patch not for sale or rental.