You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
en8/ROMS/Translations/-/docs/Dream Penguin Adventure (Ja...

157 lines
6.0 KiB

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Yume Penguin Monogatari
Dream Penguin Adventure
English Translation Patch
Version 1.02
Created by Vice Translations
part of Foxhack.net
http://www.foxhack.net/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
CREDITS
-----------------
Kitsune Sniper
Game hacking, font insertion, preliminary translation and
graphic insertion.
Vorname Nachname
Protection workaround
Tetsuo, Shih Tzu, and everyone at MO's board
Main translation support
sl1me
Main graphic artist
ORIGINAL EFFORTS BY:
-----------------
kalevan
Project History:
-----------------
December 25, 2006
Gah, this patch didn't include some other fixes, so you were getting
a very hard game due to protection. It's fixed now.
December 24, 2006
Didn't think I'd be updating THIS again, did ya?
Okay, so there was this really freakin' obscure bug that TheFreak found.
Basically one of the pointers was wrong. If time ran out when you fought
a certain boss... well, Penko would go on about a Pig Battleship before
dumping your sorry butt. This has been fixed. Two bytes, woohoo.
June 5, 2003
Konamicrack strikes again.
The game had protection that made the game much harder if anyone modified
the game in any way. This protection wasn't in the original bad dump that
kalevan used for his translation...
Vorname Nachname, a German person [... who happens to know more 6502 ASM
than me] emailed me telling me about that thing; and he later sent a fix
for the protection, which is now in the patch.
However... well, there are two patches in this archive. One [yume100.IPS]
is the fixed version of the patch; it has no protection whatsoever.
The other patch [yume100a.IPS] is MUCH harder, since it has protection
[this is the older patch]. So if you want a challenge, use that patch.
May 30, 2003
Well, I'll be damned.
I'm done. [And this is the second time I've said that!]
My original intention was to release this patch on June 28, 2003... which
is my birthday. But, since I was nervous and couldn't really do anything
school-related, I set upon finishing up the translation today. Why?
I dunno. I just felt like it.
Many thanks go to sl1me, who provided me with almost all of the graphics
that were changed for this translation. I had to adapt a few, thanks to
the weed that Konami's programmers smoked here. AGAIN. Goddamn their "03"
hex opcode... damn it to hell... *shakes paw*
This release is dedicated to FEFEA's own video game destroyer, adaml. It's
his birthday! A rare coincidence. Everyone say happy berfday when you see him.
K? K.
Version History:
-----------------
Version 1.021, December 25, 2006 [9,796 bytes]
Version 1.02, December 24, 2006 [9,787 bytes]
Version 1.01, June 5, 2003 [10,485 bytes]
Version 1.00a, June 5, 2003 [10,476 bytes]
Version 1.00, May 30, 2003 [10,476 bytes]
What's left:
-----------------
There -MAY- be some messages that may show up and not be translated. The reason
is that there was a lot of the script that didn't get used. I did get it
translated, but I didn't insert it. I don't think it was used, it makes
reference to some sort of race that isn't in the game...
Game Notes:
-----------------
The pad moves Penta, A makes him jump, B makes him attack. In the plane
stages, both buttons make his plane shoot.
You have two ways of losing the game: Being too fat or running out of time.
When you play, grab the Fat-B-Gone bottles to lose weight. Once your weight
is low enough so that the heart in the status bar gets unbroken, you're in the
clear. But falling into the water or even eating ONE food item will send it all
to hell.
Also, if you run out of time, Penko will complain and make you play the stage
again. So be sure to grab ALL THE CLOCKS you can! I am aware that the game tells
you that you have a lot of time, but doesn't really give you that much. This is
a game bug, the script was like that in the Japanese release.
And stay away from the food. I can't stress this enough. The game doesn't seem
too difficult, but it IS. It's almost impossible to beat the game without using
savestates or cheats. So good luck.
Also, patch the rom that Goodnes 1.01 and higher recognizes as the GOOD rom!
I haven't tested it with ANY OTHER variants, be them [p], [h], [b], or whatever.
And most importantly, you CAN NOT upload a pre-patched rom to your website.
Copyrights
-----------------
Yume Penguin Monogatari, Penta, Penko, Ginji and all related names
and characters are trademarks of Konami.
Nintendo Entertainment System, Famicom, and all other related names
and indicia are Copyrighted to Nintendo.
Usage License
-----------------
You may host this patch on your website, provided that you do not charge
a fee to access it. You may not distribute this patch with any other files,
such as a website URL or a "Downloaded From" notification, or worse, the game
ROM image itself.
You may not modify the patch in any way, including using this patch as a
basis for another translation patch, without my express consent. (There's
nothing wrong with asking for permission!) I know I can't stop anyone from
doing this, but I'd prefer it if you asked me so I can provide some data
files and whatnot. My only request is that you credit the original script
translators first.
Game reproductions using this translation patch ARE allowed, as long as
there is very little profit involved. So selling copies of this game on eBay
isn't kosher, but making repros is fine.
Disclaimer
-----------------
There is no videogame company or any other company associated with
Foxhack.net. In no event shall the patch creators be liable or responsible
for any damages that may occur from direct, indirect or consequential
results of the ability or disability to use or misuse any material it provides.