|
|
.,g8&$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$"""""$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$&8g,.
|
|
|
d$$$$$$$$ $$P<>"~"<22>OY$$$ l$$$$$$$$$$$$$~~~~~$$$$$$$$$$$$$b
|
|
|
l$$$$$$$$$ n $l dy, 'Y$ '$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$l
|
|
|
$$$$$$$$$$ e l` l$$b Y 'Y$$$P` $ $$$$$$$$$$$$$$$
|
|
|
$$$$$$$$$$ o $$"" `<60>` $ $$$$$$$$$$$$$$$
|
|
|
$$$$$$$$$$ b `Y$$$$$$$ by, ,d $ $$$$$$$$$$$$$$$
|
|
|
$$$$$$P<>" $b $"""" $$$$y$$$ $ $$$$$$$$$$$$$$$
|
|
|
$$P<>" ,y <20>" , $ l $$$$$$$$ $ $$$$$$$$$$$$$$$
|
|
|
$$ d$$ `<60> $b $$$$$$$$ $ $$$$$$$$$$$$$$$
|
|
|
$$b ~~~ b $$$$$$$$ $ $$$$$$$$$$$$$$$
|
|
|
$$$8y,. $8y, .,y8$$$$$$$$$$$$$ $ $$$$$$$$$$$$$$$
|
|
|
$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ggggg$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
|
|
|
$$$P<>"~"<22>OY P_"~"OY$"""""~~"<22>OY$$$$$$$$$P<>"~"<22>OY$$$$P<>"~"<22>OY$$$$
|
|
|
$$l dy, .<2E> 'Y$$$8&by, 'Y$$$$$$l dy, 'Y$l dy, 'Y$$
|
|
|
$l` l$$b ,g, Y $b Y$$$$l` l$$b l` l$$b Y$
|
|
|
$ $$"" l$l l <20>' ,d$$$$ $$"" $$"" $
|
|
|
$b `Y$$$$$ ;$P d ` yy, `~<7E>l $$$$$$$$b `Y$$$$$$$$
|
|
|
$$b $$$; ;P d; $$$$b ; $$$$$"""" $""""
|
|
|
$<24>" ,yy$$$l dl ; $$$$$l $$$$$ l , $ l
|
|
|
$ `$$$$$$b `<60>' d $$$$$$ . `<60>Y$$b `<60> $b
|
|
|
$ $$$$$$$b, ,d$ $$$$$$ b
|
|
|
$ $$$$$$$$$by,.,yd$$$ggggg$$$$$$ $8y, .,y8$y, .,y8$
|
|
|
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
|
|
|
trip(RMRS/iCE)
|
|
|
|
|
|
" I can compliment you well. "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R E L E A S E
|
|
|
,d$b. "" $$b yy $$$$ ,d<><64>b, ,d$b.
|
|
|
$$ ' $$ $$Yb $$ $$yy $$ $$ ` $$
|
|
|
`qb $$ $$ Yb$$ $$~~ $$ $S qb'
|
|
|
,d$b. $$ ~~ $$$ $$ <20>YyyP<79> ,d$b.
|
|
|
` $$ $$ '
|
|
|
qb' Release : Final Fantasy 1 & 2 `qb
|
|
|
,d$b. File : FF1&2.ZIP ,d$b.
|
|
|
$$ ' Validity : [ ] Alpha [ ] Beta [x] Final ` $$
|
|
|
`qb Medium : NES Translation (Jap -> Eng) qb'
|
|
|
,d$b. Version/Date : 1.00 2-10-01 ,d$b.
|
|
|
` $$ $$ '
|
|
|
qb' `qb
|
|
|
,d$b. ,d$b.
|
|
|
$$ ' ` $$
|
|
|
`qb qb'
|
|
|
,d$b. ,d$b.
|
|
|
$$ ' ` $$
|
|
|
`qb THE SHIT qb'
|
|
|
,d$b. ,d$b.
|
|
|
` $$ This is a translation for the rereleased combo ROM that had $$ '
|
|
|
qb' both Final Fantasy 1 and 2 included. It was for the Famicom, `qb
|
|
|
,d$b. and it was released in '94. It had all this neat crap in it, ,d$b.
|
|
|
$$ ' like maps of both worlds and hint books and all that Working ` $$
|
|
|
`qb Designs type stuff. qb'
|
|
|
,d$b. ,d$b.
|
|
|
` $$ I picked up a copy when I was in Japan. I saw it in this one $$ '
|
|
|
qb' store one day but it was like 5000 yen (50 bucks)! So I asked `qb
|
|
|
,d$b. Bill Fleming if there was enough money left over from the ,d$b.
|
|
|
$$ ' Earthbound Zero fund to help me out, and there was. So I ` $$
|
|
|
`qb went back and bought it once he'd sent me the money, then once qb'
|
|
|
,d$b. I was back in the USA I sent it over to Barkley to get it ,d$b.
|
|
|
` $$ it dumped (a correctly dumped ROM of this game didn't exist $$ '
|
|
|
qb' yet at the time) and when everything was done and over with, `qb
|
|
|
,d$b. I got to keep the cartridge. ,d$b.
|
|
|
$$ ' ` $$
|
|
|
`qb I immediately started thinking about a translation for it, qb'
|
|
|
,d$b. cuz it would be so easy to do but still be pretty cool to ,d$b.
|
|
|
` $$ play. I contacted yoshi about it, and he was pretty eager $$ '
|
|
|
qb' to help. We had this whole thing where we were gonna have a `qb
|
|
|
,d$b. new intro, even better than the one in the FF2j thing. I ,d$b.
|
|
|
$$ ' made up some prototype plans for the intro and sent them off ` $$
|
|
|
`qb to him. qb'
|
|
|
,d$b. ,d$b.
|
|
|
` $$ I waited and waited to a sign of progress, but nothing came. $$ '
|
|
|
qb' Eventually I emailed him asking what the fuck was up, and he `qb
|
|
|
,d$b. told me he was giving up console programming because it takes ,d$b.
|
|
|
$$ ' away from the nostalgia for him. I disagreed; the only ` $$
|
|
|
`qb direction one can go is forward, but I respected his decision qb'
|
|
|
,d$b. and realised this translation may never be released. So I ,d$b.
|
|
|
` $$ just went on to other things. $$ '
|
|
|
qb' `qb
|
|
|
,d$b. Two years later, a guy with some horrible line of bullshit ,d$b.
|
|
|
$$ ' (he said his brother had leukemia but he spelled it all wrong ` $$
|
|
|
`qb and stuff) begged me to just forget all the fancy smancy intro qb'
|
|
|
,d$b. stuff and just release the fuckin translation. So I put about ,d$b.
|
|
|
` $$ an hours worth of work into copy-pasting in hex workshop and $$ '
|
|
|
qb' here you are. `qb
|
|
|
,d$b. ,d$b.
|
|
|
$$ ' There's no frills to this thing - I don't even have the ' $$
|
|
|
`qb original Neo Demiforce intro in the FF2j part. It's just the qb'
|
|
|
,d$b. two games translated into English. FF1 uses Nintendo's ,d$b.
|
|
|
` $$ original translation, and FF2 uses my translation, ver 1.03. $$ '
|
|
|
qb' `qb
|
|
|
,d$b. Check out what it coulda been - ,d$b.
|
|
|
$$ ' http://demiforce.parodius.com/k.gif ` $$
|
|
|
`qb qb'
|
|
|
,d$b. ,d$b.
|
|
|
` $$ $$ '
|
|
|
qb' `qb
|
|
|
,d$b. ,d$b.
|
|
|
$$ ' ` $$
|
|
|
`qb qb'
|
|
|
,d$b. ,d$b.
|
|
|
` $$ $$ '
|
|
|
qb' `qb
|
|
|
,d$b. BUGS ,d$b.
|
|
|
$$ ' ` $$
|
|
|
`qb There are bugs with this! This is another reason why I didn't qb'
|
|
|
,d$b. wanna release it in the first place! You can't save both games ,d$b.
|
|
|
` $$ at once! Like if you save a game in FF2, then save a game in $$ '
|
|
|
qb' FF1, then go back to FF2, the FF2 savegame will be ERASED! Use `qb
|
|
|
,d$b. savestates if you can! Yoshi was gonna recode some of it so ,d$b.
|
|
|
$$ ' that this would be fixed, but again, he quit so I can't do $$
|
|
|
`qb anything for yall realy. qb'
|
|
|
,d$b. ,d$b.
|
|
|
` $$ This ROM won't work in Nesticle. It's the only 8bit FF that $$ '
|
|
|
qb' won't. Well, it sorta works - the FF1 part works, but the FF2 `qb
|
|
|
,d$b. part will just reset the ROM if you try it. I use LoopyNES for ,d$b.
|
|
|
$$ ' a lot of stuff anymore, and it works fine with that. ` $$
|
|
|
`qb qb'
|
|
|
,d$b. ,d$b.
|
|
|
` $$ $$ '
|
|
|
qb' `qb
|
|
|
,d$b. ,d$b.
|
|
|
$$ ' ` $$
|
|
|
`qb CHANGES qb'
|
|
|
,d$b. ,d$b.
|
|
|
` $$ - There were a few monster graphics changed in FF1. $$ '
|
|
|
qb' http://demiforce.parodius.com/ff1m1.gif `qb
|
|
|
,d$b. http://demiforce.parodius.com/ff1m2.gif ,d$b.
|
|
|
$$ ' ` $$
|
|
|
`qb - In the original FF2 they made a spelling mistake (they qb'
|
|
|
,d$b. left out a 'ni' somewhere or something) and it's fixed ,d$b.
|
|
|
` $$ (but not that it'd make a difference here in the English $$ '
|
|
|
qb' version). `qb
|
|
|
,d$b. ,d$b.
|
|
|
$$ ' ` $$
|
|
|
`qb qb'
|
|
|
,d$b. ,d$b.
|
|
|
` $$ $$ '
|
|
|
qb' `qb
|
|
|
,d$b. ,d$b.
|
|
|
$$ ' ` $$
|
|
|
`qb DEV qb'
|
|
|
,d$b. ,d$b.
|
|
|
` $$ If you wanna try adding all that extra shit I was gonna add $$ '
|
|
|
qb' with yoshi, lemme know and I'll hook you up with all the `qb
|
|
|
,d$b. graphics and sources and shit. ,d$b.
|
|
|
$$ ' ` $$
|
|
|
`qb qb'
|
|
|
,d$b. ,d$b.
|
|
|
` $$ $$ '
|
|
|
qb' `qb
|
|
|
,d$b. ,d$b.
|
|
|
$$ ' ` $$
|
|
|
`qb qb'
|
|
|
,d$b. ,d$b.
|
|
|
` $$ $$ '
|
|
|
qb' `qb
|
|
|
,d$b. DYSTRO ,d$b.
|
|
|
$$ ' ` $$
|
|
|
`qb http://demiforce.parodius.com/ - Nuts on Your Chin qb'
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pz
|