You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
230 lines
8.9 KiB
230 lines
8.9 KiB
JUST BREED
|
|
ENGLISH TRANSLATION VERSION 1.00
|
|
RELEASED 01-10-04
|
|
BY STEALTH TRANSLATIONS
|
|
http://stealth.romhack.net/
|
|
|
|
Contents:
|
|
|
|
1. About Just Breed
|
|
2. Credits
|
|
3. What's Done
|
|
4. Known Issues
|
|
5. Recommended Emulators
|
|
6. How to Apply the Patch
|
|
7. How to Play
|
|
8. Notes from Shih Tzu
|
|
9. Contact Info
|
|
10. Special Thanks
|
|
|
|
-------------------
|
|
1. About Just Breed
|
|
-------------------
|
|
|
|
Just Breed is a strategy-RPG for the Famicom that was released by Enix
|
|
on December 15, 1992, making it one of the last RPG-ish games ever
|
|
released for the Famicom, or so I've been told. It had some pretty
|
|
advanced features for the time, such as B-button dash, extra sound
|
|
channels, and a large font (the Japanese script even has a smattering
|
|
of kanji, generally unheard of on the Famicom). Also, the characters
|
|
were designed by Yuzo Takada, author of the manga 3x3 Eyes, though it's
|
|
not like you'd be able to tell from the 16x16 character sprites.
|
|
|
|
The game plays much like Fire Emblem or Shining Force, with the gimmick
|
|
here (called the "Team Spirits" system) being that your units are
|
|
grouped into armies and must take all their actions together as one
|
|
army, as well as stay close to their respective commanding officers.
|
|
Between battles you get to explore a rather large number of towns,
|
|
which provide entertaining and occasionally odd story events as well as
|
|
a welcome respite from the monotony of that blasted overworld music.
|
|
|
|
----------
|
|
2. Credits
|
|
----------
|
|
|
|
Bongo` - Reprogramming, Utility coder
|
|
|
|
Shih Tzu - translation, editing, testing, advice
|
|
|
|
toma - font
|
|
|
|
All the beta testers
|
|
|
|
--------------
|
|
3. What's Done
|
|
--------------
|
|
|
|
Version 1.00 - First and hopefully only release!
|
|
|
|
Menu's - So far, 100% completed
|
|
|
|
Dialogue - The text was dumped, translated, edited , and re-inserted back into the
|
|
game. Should be 100% completed
|
|
|
|
---------------
|
|
4. Known Issues
|
|
---------------
|
|
|
|
The items, and some other menu text were limited to 7 or 8 letter
|
|
names. But that should not take away the cool gaming experience. =]
|
|
|
|
------------------------
|
|
5. Recommended Emulators
|
|
------------------------
|
|
|
|
FCEUltra - Sometimes seems to have sound problems. Most Emu's used will not utilize the
|
|
games save feature. Use Savestates!
|
|
|
|
-------------------------
|
|
6. How to Apply the Patch
|
|
-------------------------
|
|
|
|
Put the patch (the IPS file) in the same directory as an unpatched
|
|
Japanese Just Breed ROM. Use your favorite IPS patcher, such as
|
|
IPS.EXE or SNESTOOL.EXE, to unite the two in feverish ecstasy. If you
|
|
know what you're doing, you don't need these instructions, and if you
|
|
don't know what you're doing, these instructions probably don't help,
|
|
so then go to the excellent patching FAQ at The Whirlpool
|
|
(http://donut.parodius.com/).
|
|
|
|
--------------
|
|
7. How to Play
|
|
--------------
|
|
|
|
Exploration:
|
|
|
|
The town-exploration segments are basically identical to town
|
|
exploration in any other RPG you can think of. In general, the
|
|
A-button accepts and the B-button cancels. Of note is the fact that
|
|
you can dash by holding down the B-button while walking.
|
|
|
|
Combat:
|
|
|
|
In combat, again, the A-button accepts and the B-button cancels. You
|
|
can also use the B-button to cycle between your generals or, if a team
|
|
has been activated, between units in that army. Press the A-button
|
|
with the cursor on an empty square to access a command menu where you
|
|
can view your current status, end the turn (for all teams), or suspend
|
|
the game (it's like a savestate you can feel good about). Press the
|
|
A-button with the cursor over an allied or enemy unit to view that
|
|
unit's status.
|
|
|
|
Pressing the A-button with the cursor over one of your generals will
|
|
activate that army, and the screen will lock centered on that general.
|
|
You may then select any unit within the army and order them as you
|
|
please. Note, however, that the units in that army must stay on the
|
|
same screen as their general, and that once one unit takes an action,
|
|
you cannot switch to a unit from another army until all units in the
|
|
currently active team have taken an action or forfeited their turn.
|
|
While an army is active, you can press the A-button on an empty square
|
|
to access a command menu where you can view your status, tell the army
|
|
to go on auto-pilot (generally unwise except when you just want units
|
|
to keep up with their general), or end the army's actions for that
|
|
turn.
|
|
|
|
Once all your armies have taken their actions for that turn, or once
|
|
you end the turn voluntarily through the command menu, the enemy units
|
|
will all take their individual actions (the enemies are not grouped
|
|
into armies), and then the neverending cycle of violence will begin
|
|
anew.
|
|
|
|
|
|
----------------------
|
|
8. Notes from Shih Tzu
|
|
----------------------
|
|
|
|
Hello all! Shih Tzu here. I read the Japanese text in the game and
|
|
then pretended to understand it so I could get my name in here--I mean,
|
|
I was the Japanese-to-English translator for this game.
|
|
|
|
Umm......so what's Just Breed, you say? It's a strategy-RPG from Enix
|
|
released on December 15, 1992, one of the last RPG-ish games ever
|
|
released for the Famicom. Thus, unsurprisingly, it has a freakishly
|
|
huge script for a Famicom game, not least after I was done with it.
|
|
This is my first large-scale translation project, and I hope it hasn't
|
|
wound up too bad.
|
|
|
|
I signed on to do the translation in March 2002, I believe, and I got
|
|
the bulk of the rough draft done over summer of that year. I got busy
|
|
with college graduation and other duties that fall, but my subsequent
|
|
unemployment in spring 2003 left me enough time to take care of the
|
|
editing and formatting as well. Many thanks to Bongo` for his patience
|
|
the whole time!
|
|
|
|
So, uh, if you're reading this, I guess it's complete. Woohoo! It was
|
|
generally fun to do, because the game can get pretty crazy. There's a
|
|
fair amount of hidden stuff...I hope you can find it all!
|
|
|
|
I'd like to acknowledge those who actually made this possible, so heaps
|
|
of praise and adulation are due to:
|
|
|
|
- Bongo`, of course, for doing all the actual wonderful coding work on
|
|
the translation so I could come in and do the fun part (???).
|
|
Seriously, I'm like "So how much will I have to cut this thing down?"
|
|
and he's like "Oh, no, it's cool, I already wrote my own text
|
|
compression routine and it's tons better than what they had," and I'm
|
|
like "But won't I have to--" and he's all "Naahh, knock yourself out."
|
|
To a translator, that is _fantastic_ news. Thanks also to mudd zero
|
|
and anyone else who helped with the translation, though at this point I
|
|
have no idea if there's anyone else involved, because I am clueless.
|
|
|
|
- The Hayashis, my second host family in Kyoto, not least for putting
|
|
up with my constant questions about this translation throughout the
|
|
summer we spent together. Minna, honma ni honma ni arigatou! Kore
|
|
kara mo genki de ite ne!
|
|
|
|
- Rikuki-sama and everyone else at Sapphire Matsuri, which during its
|
|
brief existence was the premier source of Just Breed info on the net
|
|
and a boon to my research several times. Here's hoping she brings it
|
|
back one of these days... (Rikuki-sama grew busy with work,
|
|
apparently, and months later the site vanished.)
|
|
|
|
- The developers and the staff at Random House and Enix, of course,
|
|
for creating and publishing this whole game so we could come in years
|
|
later and do legally iffy things to it. No, seriously, they're the
|
|
reason there's a game at all.
|
|
|
|
- Everyone at MO's Translation Board, because they rock a whole bunch
|
|
and then some.
|
|
|
|
- Spinner 8 and TUTBASTM,TCFP,BINAERI, for lending me the game before
|
|
I bought it. *cough*
|
|
|
|
- Mathonwy, for hosting my web site and writing a wicked update of
|
|
Missile Commander (playable at www.flammie.net/flash/).
|
|
|
|
- glenn rosenthal, for JWPce, a freeware Japanese word
|
|
processor/dictionary front-end that I have honestly used almost daily
|
|
for over two years now.
|
|
|
|
- www.celticgrove.com, whose Internet radio station not only provided
|
|
much welcome accompaniment as I translated but also made me a Dervish
|
|
fan.
|
|
|
|
- You, for playing this translation! Wow! How could you make up a
|
|
dance like that!
|
|
|
|
Shih Tzu - http://www.flammie.net/vse/
|
|
|
|
---------------
|
|
9. Contact Info
|
|
---------------
|
|
|
|
Stealth Translations (Bongo`) - http://stealth.romhack.net/
|
|
Video Smash Excellent (Shih Tzu) - http://www.flammie.net/vse/
|
|
|
|
------------------
|
|
10. Special Thanks
|
|
------------------
|
|
|
|
Shih Tzu - Great guyt who offered his time and life to complete a project
|
|
that he was not getting money for. Thanks a million!
|
|
|
|
InVerse - A great guy and a tough character too! Too bad I didn't get the webpage
|
|
from him in time for the rerlease of this project!
|
|
|
|
Mudd Zero - Sparked a fire under my arse and got my interest in the game again.
|
|
Helped and figured out some things in the game. He wanted to do more
|
|
but some personal things came up! Great to see he's back in action again! =]
|
|
|
|
Thanks and enjoy the game! |