You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
en8/ROMS/Translations/-/docs/Glory of Heracles II, The -...

121 lines
4.2 KiB

The Glory of Heracles 2: Titans' Downfall
by toma and friends
!-*Completed patch version 1.31*-!
What this time?! You couldn't warp to Loran, and now you
can. Nothing big, but it was an inconvenience for sure.
I noticed this playing through the game again in PocketNES
and figured it was worth fixing. I also fixed a couple of
translation goofs here and there, nothing big. Enjoy!
Game Info:
The game rocks. That's all there is to it. That's
why I started my first attempt, and that's why the
second attempt worked. Yeah. The game is very DQish,
and it's sort of a cross between DQ2 and 3, so all
you DQ fans can either jizz your pants or dis DECO
for ripping off the DQ game system for a game. But hey,
it's done. It's the first "big" project (RPG) I've ever
actually finished translating, so I'm really proud of
myself. I've been working on it for over two years,
so all I can say is that you had all better like it!
So here's the kind of instruction manual-esque stuff.
I didn't try to get all the descriptions and stuff, because
to tell the truth, I don't even know what everything in
this game does. Maybe if I had a japanese manual I could
translate it too, but I don't. The game is fully playable
and beatable and stuff, so that should be good enough for
anyone, just think of it as an old game you picked up at
a yard sale and you'll be fine... ^_^
Walkthrough:
This isn't realy a walkthrough, it'll just get ya started
on the right track and help you through the first town,
which people seem to have a problem with. First off, you
can't name your main character (or any other character for
that matter) "Herac". This is because your main character
IS NOT Heracles, and the name is reserved for later on.
Now, on getting through that town. First thing of all, after
you talk to the blue haired girl, you have to talk to the
guy walking around way off to the left of her in order to
give her a name. Then go to the house in the south-east
corner of town and look under the bed upstairs. It's pretty
much self-explanatory after that, and even that isn't all
too hard to figure out on your own. So anyway, spoilers are
bad, so play the game and have fun!
Items:
Medical Herb (MedHerb): Recovers HP.
Antidote Herb (AntHerb): Cures Poison.
Carrot: Cures Numbness.
Torrent: Cures Stone.
Mast Ball: Unleashes an attack on an enemy.
Life Pip: This seed can heal almost anything.
Night Curtain (NtCurtn): When you're in a town during the day,
use this item to make it night.
Letter: You'll need this to get into the castle of Nana.
Pallos's Flute (PallosFl): This flute will be important later
on in your quest.
Cutting Tool (CutTool): Useful for removing statues from the
ground.
Ares's Bone (AresBon): This item has some connection to flight.
Rusty Sword and Shield: These are ancient weapons passed down
from your grandfather.
Tunic: A basic piece of clothing.
Spells:
Pow: Restores HP.
Powra: Restores more HP.
Powtes (Powte): Restores even more HP.
Kunomisu (KMisu): Cures Poison.
Kunopara (KPara): Cures Numbness.
Kunostone (KSton): Cures Stone.
Dakep: Teleports you out of a dungeon.
Noarun (Noarn): Teleports you from town to town.
Exis: Destroys the undead.
Trello: Causes Confusion.
Ailments:
Dead (Skull): You're dead, you can't do anything.
Sleep (Z's): You can't move during the battle until you wake up.
Stone (Stone): You can't do anything in or out of a battle.
Numb (Lightning Bolts): You can't do anything in or out of a battle.
Confused (Question Marks): You may or may not attack your allies/yourself.
Poison (Bottle): You lose 2 HP for every step you walk.
Credits:
Program Editor
toma
Translators
Maht
Zackman
toma
Ryuukishi
Chess Piece Face
Robyn
Special Thanks
prez
AWJ
blah
InVerse
UnaFarmer
Sheex
Disclaimer:
Heracles no Eikou 2: Titan no Metsubou is a trademark
of Data East Corp. It was not created by The Spoony Bard,
CTC, or any other unofficial translation group for that
matter. The above groups are not responsible for any
misuse of the patch or translation of the game, and will
not be held liable for any damages.