You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
113 lines
4.6 KiB
113 lines
4.6 KiB
Sweet Home [English Translation v1.00] 6-14-00
|
|
---------------------------------------------------
|
|
|
|
from
|
|
Gaijin Productions (Musashi)
|
|
&
|
|
Suicidal Translations (Ataru)
|
|
|
|
|
|
|
|
Thanks
|
|
------
|
|
-The MadHacker: Offered his expertise in figuring out the naming
|
|
screen and default name setup early on.
|
|
-Ataru: Provided a fantastic script translation.
|
|
-InVerse: For finding me fantastic translation support (Ataru).
|
|
-Celes, necrosaro, & Varkon: Thanks for those spot translations
|
|
fellas!
|
|
-Spinner 8: Alpha testing
|
|
-Ballz, Jair, (wraith), Jonny Geddes, Ghideon Zhi, & Reginsei:
|
|
My beta testing storm troopers, much appreciated!
|
|
-CTC: For giving me a kick start.
|
|
-Capcom: For the original famicom game.
|
|
|
|
|
|
Version 1.00
|
|
-----------------
|
|
Progress:
|
|
-100% Script translated
|
|
-100% Game text romhacked
|
|
-100% Enemies translated & romhacked
|
|
-100% Weapons & items translated & romhacked
|
|
-100% Menus translated & romhacked
|
|
-100% Title screen
|
|
-100% Play-tested
|
|
|
|
|
|
|
|
About the Game
|
|
--------------
|
|
Sweet Home is a Famicom game released by Capcom in 1989. The game is an
|
|
RPG that incorporates "survival horror" elements. The game stars five
|
|
members of an investigation team, equipped with... well, your standard
|
|
investigation equipment (Cigarette Lighter, Medicine Box, Camera, Vacuum,
|
|
and a Key). The team enters the abandoned Mamiya Mansion to investigate
|
|
and document the painter Mamiya Ichirou's famous frescoes. However, as
|
|
soon as they enter they find themselves trapped within the manor and
|
|
terrorized at every turn. You must guide the five characters through
|
|
various puzzles and battles to escape the mansion.
|
|
|
|
The original Japanese names romanized into English are as follows:
|
|
Kazuo
|
|
Akiko
|
|
Taguchi
|
|
Asuka
|
|
Emi
|
|
However the game only allows a maximum of six letters for each name.
|
|
"Taguchi" obviously exceeds the length limitation by one. In addition,
|
|
the game only allows the default names to be five letters long. "Taguchi"
|
|
has been replaced with the name "Taro". Also to clarify Kazuo and Taguchi
|
|
are male while the other three are female. So be mindful if you choose
|
|
to rename them.
|
|
|
|
This game fits in well with the rest of the Resident Evil series. While
|
|
the game is not an official prequel, it is often cited as the inspiration
|
|
for the Resident Evil/Biohazard series that began on the PSX. Sweet Home
|
|
can safely be classified as a puzzle-RPG with "Survival Horror" elements.
|
|
For a Famicom game it is extraordinarily graphic at times.
|
|
|
|
|
|
|
|
About the Project
|
|
-----------------
|
|
I began this project back in 1999 (I'm fairly sure). A script was dumped
|
|
and light translation and romhacking work was done by myself. By May 23rd
|
|
of 1999 I received exciting news from The MadHacker. He had done what I had
|
|
failed to do, he had figured out the naming screen. Apparently, two
|
|
characters are hard coded on the said screen. Then Demi/strength contacted
|
|
me with a title screen design for Sweet Home. Preliminary attempts at
|
|
inserting the screen were difficult (mostly, as I discovered, because I
|
|
can't cut and paste my way out of a cardboard box) and as a result that
|
|
aspect was left for last. Then, InVerse of Suicidal Translations offered
|
|
the assistance of Ataru, a translator at ST who just finished the Monster
|
|
Maker script. Gladly accepting the offer, the script was returned
|
|
completely translated a short while later. Things were moving positively
|
|
and rapidly. Then I gave it up... I was busy with other things so the
|
|
project just sat there until May of 2000. On the twenty-third of May I
|
|
finally figured out the pointers for the monsters (not really pointers)
|
|
after many, many ours of searching. It's not as difficult to figure if
|
|
you're looking for the right thing (it was not your traditional pointer
|
|
setup). Then began the manual romhacking of text, which concluded quickly
|
|
on June 1st. All romhacking done by hand. Yup, handmade, no insertors. I
|
|
can't program. It's slow as hell but that's how I do things, but this
|
|
should serve as an example that you don't have to be tech head to do this.
|
|
|
|
The only thing that bugs me is that the game displays a six letter name
|
|
every time one is mentioned in the text. So you will see extra spaces after
|
|
a name if your characters have names of five letters or less. This cannot
|
|
be resolved at this time and I doubt it will be in the future.
|
|
|
|
|
|
|
|
Visit Gaijin Productions at:
|
|
http://gaijin.romhacking.com/
|
|
|
|
Visit Suicidal Translations at:
|
|
http://www.pigtails.net/st/
|
|
|
|
Also visit the Confederated Translation Company, of which Gaijin Productions
|
|
is a member:
|
|
http://CTC.weyland-yutani.net/
|
|
|